Flex 4까지 공식 배포되기 시작했지만 Flex 역사가 수년이 지났음에도 불구하고 버젓한 한글문서라고는 flexdocs.kr 가 다였습니다. 일본어를 어렵게 번역하고 수번이나 수정하면서 한 것들이라 중간중간 필요한 내용이 누락되거나 단어가 이상한 것도 있었지만 그동안 Flex 학습에 큰 도움을 준 것은 사실입니다. 아쉽게도 Flex 3에 대한 한글문서가 잠깐 선보였다가 갑자기 사라진 뒤로는 이제 더이상 Flex관련 한글 문서는 기대하기 힘들겠다 생각했습니다.

그러나 열이아빠님께서 이러한 분위기를 깨뜨려주셨습니다.

개인적으로 진행하시던 Flex 4 한글 문서화를 공개하신겁니다. Flex 4 한글 문서화 프로젝트는 단순히 한글 문서를 만드는데만 그친다고 보지 않습니다. 개발자들끼리 뭔가 새로운 네트워크를 만들어주는 좋은 장치일 수 있습니다. 그래서 저도 동참하기로 마음먹었고 미약하게나마 지원해 드릴 수 있는 부분은 적극적으로 하려고 합니다.

Flex 2, 3에 대한 개발경험이 있으신 분이시고 번역작업에 동참하시고 싶으신 분이라면 언제든지 참여하실 수 있습니다. 자세한 내용은 다음 글을 참고하세요.

어도비에 한글 문서가 없다고 불만만 가지지 말고 이런 상황을 잘 이용할 필요가 있습니다. 단순한 작업 같지만 매우 중요하고, 그러면서 뭔가 다른 개발자들에게 도움이 될 수 있는 일이면서 자신의 인맥을 넓힐 수 있는 중요한 계기가 될 수 있습니다.

많은 Flex 개발자 분들의 참여를 부탁드려요.

글쓴이 : 지돌스타(http://blog.jidolstar.com)



+ Recent posts